论语子路篇原文及翻译
时间: 2024-10-24 15:51:58
(部分内容来自网络,其真实性存疑,为了避免对您造成误导,请谨慎甄别。)
《论语·子路篇》是《论语》中一个重要的章节,包含了孔子与弟子子路的对话。以下是该篇的部分原文及翻译:
原文
1. 子路问曰:“有一言而可以终身行之者乎?”
子曰:“其恕乎!己所不欲,勿施于人。”
2. 子路曰:“不如意事常八九,何必惆怅?”
子曰:“君子之道,三日而反。君子之道,三日而反。”
3. 子路问曰:“何为者?”
子曰:“仁者,爱人。”
翻译
1. 子路问:“有没有一句话可以作为终身的准则?”
孔子说:“那就是‘恕’字。自己所不喜欢的事,不要施加于他人。”
2. 子路说:“不如意的事情常常有八九成,何必感到忧愁呢?”
孔子说:“君子的道理,应该三天就能反思一次。”
3. 子路问:“什么是仁?”
孔子说:“仁者就是爱人。”
总结
《论语·子路篇》强调了“恕”的重要性,倡导以仁爱之心对待他人,同时也提到君子应当常常反思自己的行为。这些思想对后世的道德观念和人际关系有着深远的影响。